Você enviou 22 de maio às 12:13

Ibirité, 14 de maio de 2021 
 Cordiais saudações. 
 
 
Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, a menos que tenha abandonado o temor do Todo-Poderoso. Jó 6:14 – ARA 
 
Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, mesmo ao que abandonou o temor do Todo-Poderoso. Jó 6:14 – NAA 
 
Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso. Jó 6:14 – ARC 
 
“Uma pessoa desesperada merece a compaixão dos seus amigos, mesmo que tenha deixado de temer ao Deus Todo-Poderoso. Jó 6. 14 – NTLH. 
 
 Ao que está prestes a sucumbir deve o amigo mostrar compaixão, mesmo ao que abandona o temor do Todo-Poderoso. Jó 6. 14 – TB. 
 
 
 
“A menos que tenha abandonado” é violentamente contrário “a mesmo ao que abandonou”, não acham? 
 
Não fez o Senhor um, mesmo que havendo nele um pouco de espírito? E por que somente um? Ele buscava a descendência que prometera. Portanto, cuidai de vós mesmos, e ninguém seja infiel para com a mulher da sua mocidade. Malaquias 2:15 - ARA 
 
 Não fez o Senhor somente um, mesmo que lhe sobrasse o espírito? E por que somente um? Porque buscava uma descendência piedosa. Portanto, tenham cuidado para que ninguém seja infiel para com a mulher da sua mocidade. Malaquias 2:15 - NAA 
 
E não fez ele somente um, sobejando-lhe espírito? E por que somente um? Ele buscava uma semente de piedosos; portanto, guardai-vos em vosso espírito, e ninguém seja desleal para com a mulher da sua mocidade. - Malaquias 2:15 – ARC 
 
Não é verdade que Deus criou um único ser, feito de carne e de espírito? E o que é que Deus quer dele? Que tenha filhos que sejam dedicados a Deus. Portanto, tenham cuidado para que nenhum de vocês seja infiel à sua mulher. Malaquias 2:15 – NTLH 
 
Não fez ele somente um, ainda que lhe sobrava o espírito? E por que somente esse um? Ele buscava uma semente pia. Portanto, guardai o vosso espírito, e não se haja alguém aleivosamente contra a mulher da sua mocidade. Ml 2.15 – TB. 
 
 
 
“Um pouco de espírito” é absurdamente oposto a “sobrasse ou sobejando”, não é mesmo? “Feito de carne e de espírito”? 
 
Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus. Salmo 9:17 – ARA 
 
Os iníquos hão de voltar para o Sheol, todas as nações que se esquecem de Deus. Salmo 9.17 – TB. 
 
“Serão lançados” e “hão de voltar” não são contraditórios? “Serão” dá a ideia de que não estiveram lá enquanto que “hão de voltar” induz a crer que já estiveram (?)! Com tais contradições fica difícil levar a sério as inúmeras versões da Bíblia – que já não sei ser “sagrada”! Passa-me pela cabeça se temos uma Bíblia Sagrada ou uma “Bíblia Salgada” temperada, a contento dos homens, com intenções escusas?!? 
 
 
 
Na versiculação mesmo – que deveriam mexer – pondo cada verso um parágrafo, nada; retirar as repetições – que ficam bem no texto original, mas que é enfadonho na literatura portuguesa, também não. Me ajudem na minha ignorância, por favor. 
 
Ezedequias Ventura – pastor batista (CBB)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

ANJOS E ANJAS !?!

Renovação de CNH